Serveur d'exploration sur l'opéra

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Creative multilingualism in Hong Kong popular music

Identifieur interne : 000E83 ( Main/Exploration ); précédent : 000E82; suivant : 000E84

Creative multilingualism in Hong Kong popular music

Auteurs : Alice Chik [Hong Kong]

Source :

RBID : ISTEX:49B1A7CD7411CC8D17EA1499AAE95B7B8180F6FF

Abstract

ABSTRACT:  In the post‐war years, Hong Kong popular music has been characterized by several different configurations of languages. In the 1950s, Mandarin Chinese popular songs, inherited from pre‐communist Shanghai, and Cantonese opera were the two main mass‐mediated styles. In the 1960s and early 1970s, Mandarin came second to English pop, with Cantonese playing a minor role, while the mid‐1970s saw the rise of mass‐market Cantonese popular music, known as Cantopop and the demise of English and Mandarin as many established stars switched to Cantonese. Recent scholarship has tended to identify Hong Kong popular music with Cantonese, and to understate the historical roles of English and Mandarin. This paper explores alternative ways of representing the history of Hong Kong popular music that are grounded in the notion of multilingualism, asking whether locally‐produced English music can also be “local” through its embedding in the matrix of Hong Kong languages and the hybridity of languages in contact.

Url:
DOI: 10.1111/j.1467-971X.2010.01678.x


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Creative multilingualism in Hong Kong popular music</title>
<author>
<name sortKey="Chik, Alice" sort="Chik, Alice" uniqKey="Chik A" first="Alice" last="Chik">Alice Chik</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:49B1A7CD7411CC8D17EA1499AAE95B7B8180F6FF</idno>
<date when="2010" year="2010">2010</date>
<idno type="doi">10.1111/j.1467-971X.2010.01678.x</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/49B1A7CD7411CC8D17EA1499AAE95B7B8180F6FF/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000C11</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000C11</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000255</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0883-2919:2010:Chik A:creative:multilingualism:in</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000E93</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000E83</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000E83</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">Creative multilingualism in Hong Kong popular music</title>
<author>
<name sortKey="Chik, Alice" sort="Chik, Alice" uniqKey="Chik A" first="Alice" last="Chik">Alice Chik</name>
<affiliation wicri:level="1">
<country wicri:rule="url">Hong Kong</country>
<wicri:regionArea>Department of English, City University of Hong Kong, Kowloon Tong</wicri:regionArea>
<wicri:noRegion>Kowloon Tong</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">World Englishes</title>
<idno type="ISSN">0883-2919</idno>
<idno type="eISSN">1467-971X</idno>
<imprint>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<pubPlace>Oxford, UK</pubPlace>
<date type="published" when="2010-12">2010-12</date>
<biblScope unit="volume">29</biblScope>
<biblScope unit="issue">4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="508">508</biblScope>
<biblScope unit="page" to="522">522</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0883-2919</idno>
</series>
<idno type="istex">49B1A7CD7411CC8D17EA1499AAE95B7B8180F6FF</idno>
<idno type="DOI">10.1111/j.1467-971X.2010.01678.x</idno>
<idno type="ArticleID">WENG1678</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0883-2919</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">ABSTRACT:  In the post‐war years, Hong Kong popular music has been characterized by several different configurations of languages. In the 1950s, Mandarin Chinese popular songs, inherited from pre‐communist Shanghai, and Cantonese opera were the two main mass‐mediated styles. In the 1960s and early 1970s, Mandarin came second to English pop, with Cantonese playing a minor role, while the mid‐1970s saw the rise of mass‐market Cantonese popular music, known as Cantopop and the demise of English and Mandarin as many established stars switched to Cantonese. Recent scholarship has tended to identify Hong Kong popular music with Cantonese, and to understate the historical roles of English and Mandarin. This paper explores alternative ways of representing the history of Hong Kong popular music that are grounded in the notion of multilingualism, asking whether locally‐produced English music can also be “local” through its embedding in the matrix of Hong Kong languages and the hybridity of languages in contact.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Hong Kong</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="Hong Kong">
<noRegion>
<name sortKey="Chik, Alice" sort="Chik, Alice" uniqKey="Chik A" first="Alice" last="Chik">Alice Chik</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/OperaV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000E83 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000E83 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    OperaV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:49B1A7CD7411CC8D17EA1499AAE95B7B8180F6FF
   |texte=   Creative multilingualism in Hong Kong popular music
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.21.
Data generation: Thu Apr 14 14:59:05 2016. Site generation: Thu Jan 4 23:09:23 2024